본문 바로가기

음악/우타이테 곡

[우타이테] 아라키 - About me [듣기/영상재생/가사/자막]

[우타이테] 아라키 - About me [듣기/영상재생/가사/자막]





안녕하세요 마소긔입니다.

이번에 들어볼 노래는 아라키님의 About me 라는 노래인데요.

영어로 이루어져있고 중간에 들리는 일본어가 돋보이지만 

아라키님 특유의 시원하게 뻗는 고음이나 애드리브면에서도 매우 인상적이고 좋은 곡 같습니다.



(출처 : https://www.youtube.com/watch?v=1HBL_rebtgI)


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ




[가사(Lyrics)]

(가사는 번역마다 다소 차이가 있을 수도 있습니다.)



I have a story to tell
할 말이 있어


Do you hear me tonight
오늘 밤은 내 말 들어줄래?


It's things about me
나에 대한 거야


I'll be waiting in bedroom
침실에서 기다릴게


But anyway you can't come
하지만 넌 오지 않아


I get it, never mind
알아, 괜찮아


Now, it is starting to rain
지금 비가 내리기 시작해


I feel your drop tear
네가 눈물 흘리는 것이 느껴져


And my heart becomes heavy
그리고 내 마음은 무거워지고 있어


What's this world coming to?
이 세상은 어떻게 되는걸까?


There's nothing that can be done
할 수 있는 게 아무것도 없어


I couldn't careless
난 조금도 신경 안 써


It's wonderful for me that world is moving now
내겐 지금 이 세상이 움직인다는게 신기해


Some lights turn around and around
몇몇 빛들은 주위를 빙빙 돌아


I lost my head again
나는 또 침착을 잃었지


And just want to throw everything away
그리고 그냥 모든 걸 내던지고 싶었어


It's not that easy
그건 쉽지
 않아


Maybe I'm afraid l'm not as tender guy as you think
어쩌면 난 네 생각만큼 부드러운 남자가 아닐지도 몰라 걱정이야


Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
난 네 눈을 바라보며, "사랑해"라며 거짓된 웃음을 지어


I don't know what to do
뭘 해야할지 모르겠어


Please tell me what should I do
내가 뭘 해야할지 말해줘


just feel so sad inside, but I kiss you
그저 마음 속은 너무 슬픈데, 너에게 입을 맞춰


Kiss you...
입을 맞춰...


I have a story to tell
할 말이 있어


Do you hear me tonight
오늘 밤은 내 말 들어줄래?


It's things about me
나에 대한 거야


I'll be waiting in bedroom
침실에서 기다릴게


But anyway you can't come
하지만 넌 오지 않아


I get it, never mind
알아, 괜찮아.


I can't get my mind off you
네가 머릿속에서 떠나질 않아


I'm such an idiot
난 멍청이야


Same as usual
언제나 그렇듯이


You made me feel so better
넌 날 기분 좋게 해


It brings back memories
그 행동은 기억을 되살아나게 해


It's things about you
너에 대한 기억을


My hands can't take back that the time I passed with you
내 손은 너와 함께 보낸 시간을 다시 가져올 수 없어


Some doubts broke me down, borke me down
몇몇 의심들이 날 부쉈어, 날 부쉈어


lf you are still alive, I wanted to say it's not your fault
만약 네가 아직 살아있다면, 네 잘못이 아니었다고 말하고 싶었어


But it's too late for us
하지만 우리에겐 너무 늦은 거겠지


Maybe I'm afraid I am not as tender guy as you think
어쩌면 난 네 생각만큼 부드러운 남자가 아닐지도 몰라 걱정이야


Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
난 네 눈을 바라보며, "사랑해"라며 거짓된 웃음을 지어
 

 

I don't know what to do
뭘 해야할지 모르겠어 


Please tell me what should I do

내가 뭘 해야할지 말해줘


just feel so sad inside, but I kiss you
그저 마음 속은 너무 슬픈데, 너에게 입을 맞춰


Kiss you​...

입을 맞춰...


It's wonderful for me that world is moving now
내겐 지금 이 세상이 움직인다는게 신기해


Some lights turn around and around
몇몇 빛들은 주위를 빙빙 돌아


I lost my head again
나는 또 침착을 잃었지


And just want to throw everything away
그리고 그냥 모든 걸 내던지고 싶었어


It's not that easy 
그건 쉽지 않아


気付いた時には終わりを告げ
키즈이타 토키니와 오와리오 츠게
깨달았을 땐 끝을 알리고


​全てが僕を笑うんだろう?
스베테가 보쿠오 와라운다로?
모든 것이 날 비웃겠지?


風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ
카제가 츠메타이 콘나 히와 키미오 오모이 다스요
바람이 차가운 이런 날은 널 생각해

 ​ Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
아마 난 네 생각만큼 부드러운 남자가 아닌 것 같아


I close my eyes, and I say "love you" with true smile
난 눈을 감고, "사랑해"라며 진실된 웃음을 지어
 


 I don't know what to do
뭘 해야할지 모르겠어 


Please tell me what should I do
내가 뭘 해야할지 말해줘


just feel so sad inside, but say good-bye
그저 마음 속은 너무 슬픈데, 잘가라고 말해


Good-bye.
잘가.